Services

Traductions Ayuk (T.A.) est composé de créatifs qui, grâce à leur habilité de manier les mots, contribuent à la croissance des entreprises. Nous offrons une grande variété de services linguistiques professionnels – incluant aussi  la traduction.  Le contenu que nous créons en anglais, en français et en espagnol fait en sorte que vos produits et vos services se vendent d’eux-mêmes. Nous prenons la rédaction au sérieux; soyez donc assuré que votre projet sera entre les mains de la crème de la crème. Nous vous offrons une qualité irréprochable, que seul un rédacteur professionnel peut livrer, grâce à notre équipe de réviseurs, de relecteurs, de correcteurs d’épreuves et de traducteurs (agréés et non agréés) aguerris passionnés de la langue.

+ POURQUOI FAIRE APPEL AUX SERVICES T.A.?
Traductions Ayuk est fondé sur plusieurs années d’expérience en traduction et en rédaction créative ainsi qu’une profonde  connaissance de différents  domaines, soit  médical, marketing, des cosmétiques et de la radioprotection. L’équipe se targue de produire des traductions exactes et conformes à la terminologie du domaine d’application  et assure  que chaque copie  réponde  à vos besoins et soit rédigée de manière idiomatique dans la langue d’arrivée.

Nous connaissons bien la création de contenu et  savons à quel point il est important d’avoir un texte sans faille pour  transmettre le message désiré de manière efficace,  particulièrement en ce qui concerne le contenu Web. Pour que le texte ait l’impact voulu dans la langue d’arrivée, il est fondamental que la traduction atteigne une équivalence parfaite. L’équipe de Traductions Ayuk  vous offre un service de haute qualité qui vous permettra d’atteindre vos objectifs professionnels tout en  respectant votre budget et vos échéances.

Notre mandat est de transmettre votre message à votre clientèle cible avec précision.

+ NOS COMPÉTENCES
Traductions Ayuk s’occupera de  vos demandes en respectant des normes de qualité élevées. Pour chaque service, T.A. démontrera les compétences suivantes :

Compétences linguistiques

Connaissances expertes en anglais, en français et en espagnol

Spécialisations

Média & Communications, marketing, cosmétiques, secteur médical, radioprotection, technique, ressources humaines, automobile, sous-titrage

Compétences en Traduction

Nous effectuons les recherches terminologiques nécessaires avec rapidité et efficacité dans les langues sources et d’arrivée afin de transmettre le sens et la forme exacte dans la langue d’arrivée.

+ NOS SERVICES
Notre mission est de vous aider à atteindre vos objectifs et  votre public  cible en rendant votre contenu plus attrayant. T.A. vous accompagne dans cette réalisation.  Chaque projet fait l’objet d’un examen minutieux qui consiste  à vérifier l’exactitude de la terminologie et de la grammaire. Nous  visons l’excellence, rien de moins.

TRADUCTION

Français vers l’anglais / anglais vers le français

Voulez-vous communiquer avec une clientèle francophone, mais ne maitrisez pas la langue de Molière? Vous  avez des documents  rédigés  en français qui nécessitent une traduction vers l’anglais? Vous avez besoin des services Traduction Ayuk. Faites appel à notre expertise. Nous offrons aussi des services de traduction de l’anglais et du français vers l’espagnol, et vice versa, par le biais de nos partenaires de confiance.

RÉVISION

Français, anglais et espagnol

Une deuxième opinion peut se révéler vitale. Nous réviserons vos documents, vos essais, vos thèses de  maitrise ou de doctorat pour garantir la précision et améliorer le style.

RÉDACTION

COMMUNIQUÉS DE PRESSE / BLOGUES/ INFOLETTRES / TWEETS / ANNONCES / REVUES DE PRODUITS

Que vous ayez besoin d’un  court article de 100 mots ou d’un  article plus long, nous sommes prêts à mettre vos idées en place   sur le Web ou  sur papier, de manière probante. Que  votre objectif soit  d’agrandir votre petite entreprise ou  d’établir des liens dynamiques avec votre  clientèle, nous pouvons vous aider. Alors, quand est-ce qu’on commence?

ÉDITIQUE

Nous travaillons avec une équipe de spécialistes en graphisme qui sont en mesure de positionner le texte traduit de façon à conserver la mise en page originale.